Bière, Bier, Beer, Birra, Cerveza

¿Os habéis dado cuenta de que los españoles somos los únicos europeos que utilizamos la palabra “cerveza” en vez de un derivado del término “bier”? ¡No! Diréis los más listillos, también utilizamos la palabra “birra”. Es cierto, pero también lo es que sólo la empleamos en un contexto coloquial.

Parece que hasta para el idioma “Spain is different”, pero veamos en profundidad de donde vienen tales diferencias:

Diosa Ceres Según el Diccionario de la Real Academia Española, la palabra “cerveza” tiene su origen en el término latino “CERVÊSÏA”. A su vez ésta palabra proviene de los pueblos celtas, en concreto los galos, y está etimológicamente emparentada con el gaélico “coirm” y el vocablo gales “cwrw” (no, aunque parezca raro no ha sido un fallo del teclado).

Otra hipótesis, menos aceptada, es la que defienden los autores de “El libro del amante de la cerveza”, Phillippe Duboë-Laurence y Christian Berger. Según estos escritores, “cervoise” provendría de “cerevisia”, una palabra derivada de “Ceres”, la diosa latina de la tierra y los cereales, y “vis”, la fuerza. Al surgir de una fantasía, muchos filólogos no la toman en serio.

Lo que queda claro es que algo ha tenido que ver el cereal y su raíz “cerealis”. Es lógico ¿no?

Y entonces ¿Por qué bière, bier, birra o beer? Al parecer, hacia principios del siglo XVI, los españoles estábamos adoptando el término cerveza de los franceses, en concreto de la palabra galo-romana “cerevisiae”. Al mismo tiempo, en Francia y el resto de Europa, dejaban de utilizar este vocablo para comenzar a pronunciar “biere”, proveniente del término germánico “bier”. Esta palabra tiene su origen en diversas variantes del verbo latino “bibere”, que como muchos ya sabréis significa beber.

Ni una ni otra

Pero los anteriores no son los únicos vocablos que se han utilizado para designar a nuestra bebida preferida. En muchos países del este de Europa, se usa la palabra “pivo” o derivadas que, aunque a simple vista no parecen tener mucho que ver con los términos anteriores, podría estar relacionada ya que, por ejemplo, el presente del verbo latino “bibere” se dice “bibo”.

En Inglaterra también tienen su propia palabra. El término inglés “ale” proviene del escandinavo “oel” que significa cerveza. Pero aquí hay truco…aunque la palabra de origen “oel” se refiere a todos los tipos de cerveza, el término “ale” sólo se usa para la cerveza de fermentación alta. Y… ¿Cuál es el término para las de fermentación baja? ¡Una caña para quién lo sepa!